محاكمة يسوع أمام بيلاطس
مر 15-1: |
ومُنذُ الصَّباحِ ائْتَمرَ رُؤَساءُ الكَهَنةِ، معَ الشُّيوخِ والكَتَبةِ، وكلُّ المحفِل؛ وأَوْثَقوا يَسوعَ ومَضَوْا بهِ، وأَسْلَموهُ الى بيلاطُس. |
مر 15-2: |
فسأَلَهُ بيلاطُس: "أَأَنتَ مَلِكُ اليَهود!" فأَجابَهُ، قائلاً: "أَنتَ تَقول". |
مر 15-3: |
وكانَ رُؤَساءُ الكَهَنةِ يَرْفعونَ عَلَيهِ شَكاوى كثيرة. |
مر 15-4: |
فَسأَلَهُ بيلاطُسُ أَيضًا: "أَما تُجيبُ بشيء؟ أُنظُرْ أَيَّ شِكاياتٍ يُورِدونَ عَلَيك!" |
مر 15-5: |
أَمَّا يَسوعُ فلم يَعُدْ يُجيبُ بشيءٍ، حتَّى تَعجَّبَ بيلاطُسُ جِدًّا.
|
مر 15-6: |
وكانَ، في كلِّ عِيدٍ، يُطلِقُ لهم أَسِيرًا، مَنْ طَلَبوا. |
مر 15-7: |
وكانَ رجُلٌ يُدعى بارْأبَّا، مُوثَقًا مَعَ أَهْلِ الفِتنَةِ، الذَّينَ اقْْتَرَفوا القَتْلَ في غُضونِ الفِتنَة. |
مر 15-8: |
ولمَّا صَعِدَ الجَمعُ، طفِقوا يُطالِبونَ ((بيلاطُسَ))، بما كانَ من عادَتِهِ أَنْ يَمْنَحَهم. |
مر 15-9: |
فأَجابَهم، قائِلاً: "أَتُريدونَ أَنْ أُطلِقَ لكم مَلِكَ اليَهود؟"- |
مر 15-10: |
فإِنَّهُ كانَ يَعْلمُ أَنَّ رُؤَساءَ الكهَنةِ، قد أَسْلَموهُ عن حَسَد.
|
مر 15-11: |
فهيَّجَ رُؤَساءُ الكَهَنةِ الجَمعَ، لكي يُطلِقَ لهم بالحَريّ بارْأَبَّا. |
مر 15-12: |
فأَجابَ بيلاطُسُ، وقالَ لهم: "إِذنْ، ماذا تُريدونَ أَنْ أَفْعلَ، بالذَّي تَدْعُونَهُ مَلِكَ اليَهود؟" |
مر 15-13: |
فصاحُوا أَيضًا: "اصْلِبْهُ!" |
مر 15-14: |
فقالَ لَهم بيلاطُس: "وأَيَّ شَرٍّ فَعل؟" فتَمادَوْا في الصِّياحِ، قائلينَ: "اصْلِبْهُ!" |
مر 15-15: |
وشَاءَ بيلاطُسُ أَنْ يُرضِيَ الجَمعَ، فأَطلَقَ لهم بارْأبَّا. وأَسْلَمَ إِلَيهِم يَسوعَ، بَعدَ إِذْ جَلَدَهُ، لكي يُصْلَب.
|
يسوع يكلل بالشوك |
مر 15-16: |
فاقتادَهُ الجُنْدُ الى داخِلِ الدَّارِ، أَي دارِ الوِلايةِ، وجَمَعوا الكَتَيِبَةَ كُلَّها؛ |
مر 15-17: |
وأَلْبسوهُ أُرْجُوانًا، وضَفَروا مِنَ الشَّوكِ إِكليلاً ووضَعوهُ على رَأْسِه. |
مر 15-18: |
وأَخَذُوا يُسَلِّمونَ عَلَيْهِ، قائلينَ: "السَّلامُ، يا مَلِكَ اليَهود!" |
مر 15-19: |
وكانوا يَضرِبونَ رَأْسَهُ بقَصَبةٍ، ويَبْصُقونَ عَلَيه؛ ثمَّ يَسْجُدونَ لَهُ، جاثِينَ على رُكَبِهم. |
مر 15-20: |
وبَعدمَا هَزِأُوا بهِ، نَزَعوا عَنْهُ الأُرجُوانَ وأَلْبَسُوهُ ثِيابَه. ثمَّ خَرجَوا بهِ لِيَصْلِبوه.
|
الجلجثة |
مر 15-21: |
وسَخَّروا رَجُلاً في الطَّريقِ - كانَ راجِعًا منَ الحَقْلِ، وهُوَ سِمعانُ القَيْرَوانيُّ أَبو الإِسْكَنْدَرِ وروفُس - ليَحْمِلَ صَليبَه. |
مر 15-22: |
وجاءُوا بهِ الى المَوْضعِ الذي يُقالُ لَهُ الجُلجُثَّةُ، أَي: مَوْضِعُ الجُمْجُمة". |
مر 15-23: |
فَقَدَّموا لَهُ خَمْرًا مَمْزوجَةً بمُرٍّ، فلَم يَأْخُذْ. |
مر 15-24: |
ولمَّا صَلَبوه اقْتَسَموا ثِيابَهُ، واقْتَرَعوا عَلى ما يَأْخُذُ كلُّ واحِدٍ مِنها |
مر 15-25: |
وكانتِ السَّاعَةُ الثَّالِثَةُ لمَّا صَلَبوه. |
مر 15-26: |
وكانَتْ عِلَّةُ الحُكْمِ عَلَيْهِ مَكتوبةً هكذا: "مَلِكُ اليهود". |
مر 15-27: |
وصَلَبوا مَعَهُ لِصَّينِ، الواحِدَ عَن يَمينهِ، والآخَرَ عَن يَسارِه. |
مر 15-28: |
"فَتَمَّت الكِتابةُ القائِلةُ: وأُحْصِيَ معَ الأَثَمةِ".
|
مر 15-29: |
وكانَ المُجتازونَ يُجدِّفونَ عَلَيهِ، زيَقولونَ، وهُم يَهُزُّونَ رؤُوسَهم: "أَنتَ، يا ناقِضَ الهَيْكَلِ وبانَيهُ في ثَلاثَةِ أَيَّامٍ، |
مر 15-30: |
خَلِّصْ نَفْسَكَ وانْزِلْ عَنِ الصَّليب!" |
مر 15-31: |
وكذلِكَ أَيضًا رُؤَساءُ الكَهنةِ والكَتَبةُ، كانوا يَسْخَرونَ مِنْهُ، في ما بَيْنَهم، ويَقولولن: "خَلَّصَ آخَرِين؛ ولا يَقْدِرُ أَن يُخَلِّصَ نَفْسَه! |
مر 15-32: |
هُوَ المسيح!.. مَلِكُ إِسرائيل!.. فَلْينزِلِ الآنَ عَنِ الصَّليب؛ لِنَرى ونُؤْمِن". واللَّذانِ صُلِبا مَعَهُ كانا هما أَيضًا، يُعَيِّرانِه.
|
مر 15-33: |
وعِندَ السَّاعَةِ السَّادَسةِ كانَتْ ظُلْمَةٌ على الأَرْضِ كُلِّها، حتَّى السَّاعَةِ التَّاسِعَة. |
مر 15-34: |
وفي السَّاعةِ التَّاسِعةِ صاحَ يَسوعُ بصَوتٍ جَهير: "إِلُهيِ، إِلُهي! لَمَا شَبَقْتَني؟" أَيْ: "إِلهي، إِلهي! لماذا تَرَكْتَني؟" |
مر 15-35: |
فسَمِعَ بَعْضُ القائِمينَ هُناكَ، فقالوا: "إِنَّهُ يُنادي إِيليَّا!" |
مر 15-36: |
فبادَرَ واحِدٌ الى إِسْفَنْجةٍ، وأَشْرَبَها خَلاًّ، وجَعَلَها على قَصَبةٍ، وسَقاهُ، وهُوَ يَقول: "مَهْلاً! فنرى هَلْ يَأْتي إِيليَّا ويُنْزِلُه!" |
مر 15-37: |
أَمَّا يَسوعُ فأَرسَلَ صَوْتًا عَظيمًا، وأَسْلَمَ الرُّوح. |
مر 15-38: |
فانْشَقَّ حِجابُ الهَيكلِ اثْنَيْنِ، مِن فَوقُ الى أَسْفَل. |
مر 15-39: |
ولمَّا رآهُ قائِدُ المِئَةِ، القائِمُ بإِزائِهِ، يُسْلِمُ الرُّوحَ هكَذا، قال: "في الحَقيقَةِ كانَ هذا الرَّجُلُ ابْنَ الله!".
|
مر 15-40: |
وكانَ أَيضًا نِساءٌ يَنْظُرْنَ من بَعيدٍ، مِنْهُنَّ مريمُ المِجْدليَّةُ، ومريمُ أُمُّ يعقوبَ الصَّغيرِ ويوسى، وصالومي، |
مر 15-41: |
اللَّواتي كُنَّ يَتبَعْنَهُ ويخدُمْنَهُ، حينَ كانَ في الجْليل؛ وغَيرُهُنَّ أيضًا كَثيراتٌ، كُنَّ قد صَعِدْنَ معَهُ الى أُورَشَليم.
|
القبر المقدس |
مر 15-42: |
وكانَ المساءُ قد أَقبَل؛ وإِذْ كانَتِ التَهْيِئَةُ، أَي لَيلةُ السَّبْتِ، |
مر 15-43: |
جاءَ يوسُفُ الرَّامي -وهُوَ مُشيرٌ في المَجْلِسِ، ووَجِيه؛ وكانَ هُوَ أَيضًا يَنتظِرُ مَلكوتَ الله- وتَجرَّأَ فدَخَلَ على بيلاطُسَ، وطَلَبَ جَسَدَ يَسوع. |
مر 15-44: |
فتَعَجَّبَ بيلاطُسُ من أَنَّهُ قد مات؛ فاسْتَقْدَمَ قائدَ المِئةِ، وسأَلهُ هل مات. |
مر 15-45: |
ولمَّا عَرَفَ ذلكَ منَ القائِدِ وهَبَ الجُثَّةَ لِيوسُف. |
مر 15-46: |
فاشْترى كَفَنًا، وأَنزَلَ ((يَسوعَ)) ولَفَّهُ في الكَفَنِ، ووضَعَهُ في قَبرٍ كانَ قد نُحِتَ في الصَّخْر؛ ثمَّ دحرَجَ حَجرًا على بابِ القَبر. |
مر 15-47: |
وكانَتْ مريمُ المِجدليَّةُ، ومريمُ أُمُّ يوسى تَنْظُرانِ أَينَ وُضِع.
|