يسوع والمرأة السامرية
يو 4-1: |
وإِذْ نَمى الى الرَّبِّ أَنَّ الفرِّيسيِّينَ قد سَمِعوا بأَنَّ يسوعَ يَصْطنعُ تلاميذَ ويُعمِّدُ أَكثرَ مِن يُوحنَّا - |
يو 4-2: |
مَعَ أَنَّ يَسوعَ لم يكُنْ هوَ نَفسُهُ يُعَمِّدُ بل تلاميذُه - |
يو 4-3: |
تَركَ اليهوديَّةَ وانْطلقَ مِن جديدٍ الى الجَليل. |
يو 4-4: |
وكانَ لا بُدَّ لهُ منَ المُرورِ في السَّامرَة. |
يو 4-5: |
فوَصَلَ الى مدينةٍ منَ السَّامرةِ، اسمُها سِيخارُ، على مَقربُةٍ منَ الأَرضِ التي كانَ يَعقوبُ قد أَعطاها ليوسفَ ابْنِه. |
يو 4-6: |
وهناكَ كانَتْ بِئْرُ يَعقوب. وكانَ يَسوعُ قد تَعِبَ مِنَ المَسيرِ، فَجلسَ على البِئْر. وكانَ نحوُ السَّاعةِ السَّادسة.
|
يو 4-7: |
فأَقبلَتِ امرَأَةٌ منَ السَّامرةِ لتَسْتقيَ ماءً؛ فقالَ لها يَسوع: "أَعْطيني لأَشرَب". - |
يو 4-8: |
وكانَ تلاميذُهُ قد مَضَوْا الى المَدينةِ ليَبْتاعوا لهم طَعامًا. - |
يو 4-9: |
فقالَتْ لَهُ المَرأَةُ السَّامريَّة: "كيفَ! أَنتَ اليهوديَّ تَطلبُ أَنْ تَشْرَبَ مِنّي، أَنا المَرأَةَ السَّامريَّة!" - فاليهودُ لا يُخالطونَ السَّامريِّين - |
يو 4-10: |
أَجابَ يَسوعُ، وقالَ لها: "لو كُنتِ تَعْرفينَ عَطيَّةَ اللهِ، ومَنْ ذا الذي يقولُ لك: أَعطيني لأَشرَب! إِذَنْ لكُنتِ أَنتِ تَسأَلِينَهُ فَيُعطيكِ ماءً حيًّا". |
يو 4-11: |
فَقالَتْ لَهُ: "يا سَيِّدي، ليسَ لكَ ما تَسْتَقي بهِ، والبئرُ عَميقة؛ فَمِنْ أَينْ يكونُ لكَ هذا المَاءُ الحيّ؟ |
يو 4-12: |
أَوَتكونُ أَعْظمَ مِن أَبينا يَعقوبَ، الذي أَعطانا هذهِ البِئرَ، ومِنها شَرِبَ هُوَ وبَنوهُ وماشِيَتُه؟" |
يو 4-13: |
فأَجابَ يَسوعُ، وقالَ لها: "كلُّ مَن يَشربُ مِن هذا المَاءِ يَعطَشُ أَيضًا، |
يو 4-14: |
وأَمَّا مَن يَشرَبُ مِنَ الماءِ الذي أُعطيهِ أَنا لَهُ، فَلَنْ يَعطشَ أَبدًا: فإِنَّ الماءَ الذي أُعطيهِ لَهُ يَنقَلِبُ فيهِ نَبْعًا يَتَفَجَّرُ حَياةً أَبديَّة". |
يو 4-15: |
فقالَتْ لَهُ المرأَة: "أَعْطِني هذا الماءَ لكي لا أَعطَشَ البتَّةَ، ولا أَجيءَ بَعدُ الى ههُنا لأَسْتَقي". |
يو 4-16: |
قالَ لها: "إِمْضي وادْعي رَجُلَكِ وهَلُمِّي الى ههُنا". |
يو 4-17: |
فأَجابَتِ المرأَةُ، وقالَتْ لَهُ: "ليسَ لي رَجُل". فقالَ لها يَسوع: "لقد أَصَبْتِ في قَولِكِ: ليسَ لي رَجُل؛ |
يو 4-18: |
فإِنَّهُ كانَ لكِ خَمْسَةُ رِجالٍ، والذي معَكِ الآنَ ليسَ برجُلِكِ. ففي هذا قد صَدَقْتِ".
|
يو 4-19: |
قالَتْ لهُ المَرأَة: "يا سيِّدي، أَرى أَنَّكَ نَبيّ!... |
يو 4-20: |
آباؤُنا عَبَدوا في هذا الجَبَلِ، وتقولونَ أَنتم: إِنَّ المَوضعَ الذي تَجبُ فيهِ العبادةُ، هوَ في أُورشَليم". |
يو 4-21: |
فقالَ لها يَسوع: "صَدِّقيني، أَيَّتُها المَرأَة، إِنَّها تَأْتي السَّاعةُ التي تَعبُدونَ فيها الآبَ لا في هذا الجبلِ، ولا في أُورشَليم. |
يو 4-22: |
أَنتم تَعبُدونَ ما لا تَعلَمونَ، ونحنُ نَعبُدُ ما نَعلَمُ، لأَنَّ الخلاصَ مِنَ اليهودِ يَأْتي. |
يو 4-23: |
ولكنَّها تَأْتي السَّاعةُ - وها هِيَ ذي حاضِرة - حيثُ العابِدونَ الحَقيقيُّونَ يَعبُدونَ الآبَ بالرُّوحِ والحَقّ؛ فعلى مِثالِ هؤُلاءِ يريدُ الآبُ عابِديه؛ |
يو 4-24: |
إِنَّ اللهَ روحٌ، والذينَ يعبُدونَهُ فبالرُّوحِ والحقِّ يَنْبغي أَنْ يَعبُدُوه". |
يو 4-25: |
قالَتْ لهُ المَرأَة: "أَنا أَعرِفُ أَنَّ ماسِيَّا، ذاكَ الذي يُدعى المسيحَ، يَأْتي؛ فمتى جاءَ فهوَ يُبشِّرُنا بكلِّ شيء". |
يو 4-26: |
قالَ لها يَسوع: "أَنا هُو؛ أَنا، المُتَكلِّمَ معَكِ".
|
يو 4-27: |
وجاءَ عِندئذٍ تَلاميذُهُ، فاسْتَغْربوا مِن أَنَّهُ يَتكلَّمُ معَ امرأَة؛ ولكِنْ، لم يقُلْ أَحدٌ: "ماذا تُريد؟" أَو: "لِمَ تُكلِّمُها؟" |
يو 4-28: |
حينئذٍ تَركتِ المَرأَةُ جرَّتَها، وانْطلَقَتْ الى المَدينةِ، وقالَتْ للنَّاس: |
يو 4-29: |
"هَلُمُّوا انْظُروا رَجُلاً قالَ لي كلَّ ما فَعَلْت؛ أَفلا يكونُ المسيح؟" |
يو 4-30: |
فخَرَجوا منَ المدينةِ، وأَقْبلوا نحوَه. |
يو 4-31: |
وفي تِلكَ الغُضونِ، أَلحَّ التَّلاميذُ، قائلين: "رابِّي، كُلْ". |
يو 4-32: |
فقالَ لهم: "لي طَعامٌ آكُلُهُ، لَستُم تَعْرِفونَهُ أَنتم". |
يو 4-33: |
فقالَ التَّلاميذُ في ما بَيْنَهم: "أَلعلَّ أَحدًا جاءَهُ بما يَأْكُل؟" |
يو 4-34: |
فقالَ لهم يَسوع: "إِنَّما طَعامي أَنْ أَعْملَ مَشيئةَ الذي أَرْسَلَني، وأُتمِّمَ عمَلَه. |
يو 4-35: |
أَفلا تَقولون: أَربعةُ أَشْهُرٍ أَيضًا، ويَأْتي الحَصاد؟ وها أَناذا أَقولُ لكم: إِرْفَعوا أَعُينَكم، وانْظُروا الى المزارِعِ، فإِنَّها قدِ ابيضَّتْ للحَصَاد. |
يو 4-36: |
فالذي يَحصُدُ يَأْخذُ أُجرةً، ويَجمعُ الثَّمرَ للحياةِ الأَبديَّةِ، فيَفْرحُ الزَّارعُ والحاصدُ معًا. |
يو 4-37: |
ففي هذا يَصْدُقُ القَول: واحدٌ يَزرعُ وآخرُ يَحصُد. |
يو 4-38: |
إِنِّي قد أَرسلتُكم لتَحْصُدوا ما لم تَتْعبوا فيه؛ إِنَّ آخَرِينَ قد تَعِبوا، وأَنتم تَجنُونَ ثَمرةَ تَعبِهم".
|
يو 4-39: |
وآمنَ بهِ، في تلكَ المدينةِ، سامِريُّونَ كثيرونَ، مِن أَجْلِ كلامِ المرأَةِ التي كانَتْ تؤَكِّدُ لهم: "إِنَّهُ قالَ لي كلَّ ما فعَلْت". |
يو 4-40: |
ولمَّا انْتَهى إِليهِ السَّامريُّونَ طلبوا اليهِ أَنْ يُقيمَ عندَهم. فمكَثَ هناكَ يَوْمَيْن. |
يو 4-41: |
فآمنَ أُناسٌ كثيرونَ جدًّا بسبَبِ كلامِه؛ |
يو 4-42: |
وكانوا يَقولونَ للمَرْأَة: "لَسْنا بعدُ مِن أَجل كلامِكِ نُؤْمن؛ فلقَدْ سمعناهُ نحنُ، وتأَكَّدَ لنا أَنَّهُ حقًّا مُخلِّصُ العالَم".
|
شفاء ولد محتضر |
يو 4-43: |
وبعدَ ذَيْنِكَ اليَومَيْنِ مَضى يَسوعُ مِن هُناكَ، وشَخَصَ الى الجَليل؛ |
يو 4-44: |
((مَعَ)) أَنَّهُ هُوَ نَفْسَهُ كان قد شَهِدَ: أَنَّهُ ليسَ لنَبيٍّ كرَامَةٌ في وَطَنِه. |
يو 4-45: |
ولمَّا انْتَهى الى الجليلِ احْتَفى به الجَليليُّونَ لرُؤْيَتِهم جَميعَ ما صَنعَ في أُورشَليم أَثناءَ العيد؛ فإِنّهُم هم أَيضًا، كانُوا قَد جاءُوا الى العيد.
|
يو 4-46: |
وأَتَى مِنْ جَديدٍ الى قانا الجَليلِ، حَيثُ كانَ قد حوَّلَ الماءَ خَمرًا. وكانَ في كفرناحومَ ضابطٌ مَلَكيٌّ، ابنُهُ مَريض. |
يو 4-47: |
فلمَّا بلغَهُ أَنَّ يَسوعَ قدِمَ مِنَ اليهودِيَّةِ الى الجَليلِ، وافى إِلَيهِ والتَمَسَ مِنْهُ يَنْزِلَ ويَشْفِيَ ابنَهُ، المشرِفَ على المَوت. |
يو 4-48: |
فقالَ لَهُ يَسوع: "أَوَلا اُؤْمنونَ ما لم تُعايِنوا العَجائِبَ والآيات!" |
يو 4-49: |
فقالَ لَهُ الضَّابِطُ المَلكيّ: "إِنْزِلْ، يا سَيِّدي، قَبلَ أَنْ يَموتَ وَلَدي". |
يو 4-50: |
قالَ لَهُ يَسوع: "إِذْهَبْ، فإِنَّ ابنَكَ حَيّ". فآمنَ الرَّجلُ بما قالَ لَهُ يَسوعُ، ومَضى. |
يو 4-51: |
وفيما كانَ مُنْحَدِرًا اسْتَقبَلَهُ غِلمانُهُ، قائلين: "إِبنُكَ حَيّ!" |
يو 4-52: |
فاسْتَخبرَهم عنِ السَّاعةِ التي شُفِيَ فيها، فَقالُوا: "أَمسِ، السَّاعةَ السَّابعةَ فارَقَتْهُ الحُمَّى". |
يو 4-53: |
فعَرَفَ الأَبُ أَنَّها السَّاعَةُ التي قالَ لَهُ فيها يَسوع: "إِبنُكَ حَيّ؛" وآمنَ هُوَ وذَوُوهُ جَميعًا. |
يو 4-54: |
تِلكَ هيَ الآيَةُ الثَّانيةُ التي صَنعَها يَسوعُ، بعدَ ما عادَ منَ اليهوديَّةِ الى الجَليل.
|