20-1: |
Un de ces jours-là , comme Jésus enseignait le peuple dans le temple et qu'il annonçait la bonne nouvelle, les principaux sacrificateurs et les scribes, avec les anciens, survinrent, |
20-2: |
et lui dirent: Dis-nous, par quelle autorité fais-tu ces choses, ou qui est celui qui t'a donné cette autorité? |
20-3: |
Il leur répondit: Je vous adresserai aussi une question. Dites-moi, |
20-4: |
le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes? |
20-5: |
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux: Si nous répondons: Du ciel, il dira: Pourquoi n'avez-vous pas cru en lui? |
20-6: |
Et si nous répondons: Des hommes, tout le peuple nous lapidera, car il est persuadé que Jean était un prophète. |
20-7: |
Alors ils répondirent qu'ils ne savaient d'où il venait. |
20-8: |
Et Jésus leur dit: Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses. |
20-9: |
Il se mit ensuite à dire au peuple cette parabole: Un homme planta une vigne, l'afferma à des vignerons, et quitta pour longtemps le pays. |
20-10: |
Au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour qu'ils lui donnent une part du produit de la vigne. Les vignerons le battirent, et le renvoyèrent à vide. |
20-11: |
Il envoya encore un autre serviteur; ils le battirent, l'outragèrent, et le renvoyèrent à vide. |
20-12: |
Il en envoya encore un troisième; ils le blessèrent, et le chassèrent. |
20-13: |
Le maître de la vigne dit: Que ferai-je? J'enverrai mon fils bien-aimé; peut-être auront-ils pour lui du respect. |
20-14: |
Mais, quand les vignerons le virent, ils raisonnèrent entre eux, et dirent: Voici l'héritier; tuons-le, afin que l'héritage soit à nous. |
20-15: |
Et ils le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent. Maintenant, que leur fera le maître de la vigne? |
20-16: |
Il viendra, fera périr ces vignerons, et il donnera la vigne à d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent: A Dieu ne plaise! |
20-17: |
Mais, jetant les regards sur eux, Jésus dit: Que signifie donc ce qui est écrit: La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l'angle? |
20-18: |
Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera écrasé. |
20-19: |
Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchèrent à mettre la main sur lui à l'heure même, mais ils craignirent le peuple. Ils avaient compris que c'était pour eux que Jésus avait dit cette parabole. |
20-20: |
Ils se mirent à observer Jésus; et ils envoyèrent des gens qui feignaient d'être justes, pour lui tendre des pièges et saisir de lui quelque parole, afin de le livrer au magistrat et à l'autorité du gouverneur. |
20-21: |
Ces gens lui posèrent cette question: Maître, nous savons que tu parles et enseignes droitement, et que tu ne regardes pas à l'apparence, mais que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité. |
20-22: |
Nous est-il permis, ou non, de payer le tribut à César? |
20-23: |
Jésus, apercevant leur ruse, leur répondit: |
20-24: |
Montrez-moi un denier. De qui porte-t-il l'effigie et l'inscription? De César, répondirent-ils. |
20-25: |
Alors il leur dit: Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. |
20-26: |
Ils ne purent rien reprendre dans ses paroles devant le peuple; mais, étonnés de sa réponse, ils gardèrent le silence. |
20-27: |
Quelques-uns des sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, s'approchèrent, et posèrent à Jésus cette question: |
20-28: |
Maître, voici ce que Moïse nous a prescrit: Si le frère de quelqu'un meurt, ayant une femme sans avoir d'enfants, son frère épousera la femme, et suscitera une postérité à son frère. |
20-29: |
Or, il y avait sept frères. Le premier se maria, et mourut sans enfants. |
20-30: |
Le second et le troisième épousèrent la veuve; |
20-31: |
il en fut de même des sept, qui moururent sans laisser d'enfants. |
20-32: |
Enfin, la femme mourut aussi. |
20-33: |
A la résurrection, duquel d'entre eux sera-t-elle donc la femme? Car les sept l'ont eue pour femme. |
20-34: |
Jésus leur répondit: Les enfants de ce siècle prennent des femmes et des maris; |
20-35: |
mais ceux qui seront trouvés dignes d'avoir part au siècle à venir et à la résurrection des morts ne prendront ni femmes ni maris. |
20-36: |
Car ils ne pourront plus mourir, parce qu'ils seront semblables aux anges, et qu'ils seront fils de Dieu, étant fils de la résurrection. |
20-37: |
Que les morts ressuscitent, c'est ce que Moïse a fait connaître quand, à propos du buisson, il appelle le Seigneur le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob. |
20-38: |
Or, Dieu n'est pas Dieu des morts, mais des vivants; car pour lui tous sont vivants. |
20-39: |
Quelques-uns des scribes, prenant la parole, dirent: Maître, tu as bien parlé. |
20-40: |
Et ils n'osaient plus lui faire aucune question. |
20-41: |
Jésus leur dit: Comment dit-on que le Christ est fils de David? |
20-42: |
David lui-même dit dans le livre des Psaumes: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, |
20-43: |
Jusqu'Ã ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. |
20-44: |
David donc l'appelle Seigneur; comment est-il son fils? |
20-45: |
Tandis que tout le peuple l'écoutait, il dit à ses disciples: |
20-46: |
Gardez-vous des scribes, qui aiment à se promener en robes longues, et à être salués dans les places publiques; qui recherchent les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les festins; |
20-47: |
qui dévorent les maisons des veuves, et qui font pour l'apparence de longues prières. Ils seront jugés plus sévèrement. |