16-1: |
Je vous recommande Phoebé, notre soeur, qui est diaconesse de l'Eglise de Cenchrées, |
16-2: |
afin que vous la receviez en notre Seigneur d'une manière digne des saints, et que vous l'assistiez dans les choses où elle aurait besoin de vous, car elle a donné aide à plusieurs et à moi-même. |
16-3: |
Saluez Prisca et Aquilas, mes compagnons d'oeuvre en Jésus-Christ, |
16-4: |
qui ont exposé leur tête pour sauver ma vie; ce n'est pas moi seul qui leur rends grâces, ce sont encore toutes les Eglises des païens. |
16-5: |
Saluez aussi l'Eglise qui est dans leur maison. Saluez Epaïnète, mon bien-aimé, qui a été pour Christ les prémices de l'Asie. |
16-6: |
Saluez Marie, qui a pris beaucoup de peine pour vous. |
16-7: |
Saluez Andronicus et Junias, mes parents et mes compagnons de captivité, qui jouissent d'une grande considération parmi les apôtres, et qui même ont été en Christ avant moi. |
16-8: |
Saluez Amplias, mon bien-aimé dans le Seigneur. |
16-9: |
Saluez Urbain, notre compagnon d'oeuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé. |
16-10: |
Saluez Apellès, qui est éprouvé en Christ. Saluez ceux de la maison d'Aristobule. |
16-11: |
Saluez Hérodion, mon parent. Saluez ceux de la maison de Narcisse qui sont dans le Seigneur. |
16-12: |
Saluez Tryphène et Tryphose, qui travaillent pour le Seigneur. Saluez Perside, la bien-aimée, qui a beaucoup travaillé pour le Seigneur. |
16-13: |
Saluez Rufus, l'élu du Seigneur, et sa mère, qui est aussi la mienne. |
16-14: |
Saluez Asyncrite, Phlégon, Hermès, Patrobas, Hermas, et les frères qui sont avec eux. |
16-15: |
Saluez Philologue et Julie, Nérée et sa soeur, et Olympe, et tous les saints qui sont avec eux. |
16-16: |
Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Toutes les Eglises de Christ vous saluent. |
16-17: |
Je vous exhorte, frères, à prendre garde à ceux qui causent des divisions et des scandales, au préjudice de l'enseignement que vous avez reçu. Eloignez-vous d'eux. |
16-18: |
Car de tels hommes ne servent point Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre; et, par des paroles douces et flatteuses, ils séduisent les coeurs des simples. |
16-19: |
Pour vous, votre obéissance est connue de tous; je me réjouis donc à votre sujet, et je désire que vous soyez sages en ce qui concerne le bien et purs en ce qui concerne le mal. |
16-20: |
Le Dieu de paix écrasera bientôt Satan sous vos pieds. Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous! |
16-21: |
Timothée, mon compagnon d'oeuvre, vous salue, ainsi que Lucius, Jason et Sosipater, mes parents. |
16-22: |
Je vous salue dans le Seigneur, moi Tertius, qui ai écrit cette lettre. |
16-23: |
Gaïus, mon hôte et celui de toute l'Eglise, vous salue. Eraste, le trésorier de la ville, vous salue, ainsi que le frère Quartus. |
16-24: |
Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous! Amen! |
16-25: |
A celui qui peut vous affermir selon mon Evangile et la prédication de Jésus-Christ, conformément à la révélation du mystère caché pendant des siècles, |
16-26: |
mais manifesté maintenant par les écrits des prophètes, d'après l'ordre du Dieu éternel, et porté à la connaissance de toutes les nations, afin qu'elles obéissent à la foi, |
16-27: |
Dieu, seul sage, soit la gloire aux siècles des siècles, par Jésus-Christ! Amen! |